22 TIPS UNTUK MEMPELAJARI BAHASA ASING

Ketika saya tiba di Buenos Aires pada awal tahun 2010, saya hampir tidak bisa memesan makanan di restoran setempat. Dua tahun kemudian, saya dengan tenang menjelaskan mekanika tata bahasa Rusia kepada seorang teman Guatemala ... di negara asalnya bahasa Spanyol.

Hari ini, saya berbicara lancar dalam bahasa Spanyol dan Brasil Portugis, dan percakapan rendah dalam bahasa Rusia. Saya tidak akan meniup asap ke pantat Anda dan mengatakan bahwa itu mudah atau ada beberapa jalan pintas atau hack. Aku mempraktikkan pantatku. Jujur saja, saya telah melihat "hacks" yang seharusnya untuk pembelajaran bahasa, dan tidak ada satupun yang bekerja untuk saya. Butuh berjam-jam belajar dikombinasikan dengan terhuyung-huyung melalui banyak percakapan.



Berikut adalah beberapa tip belajar bahasa yang telah saya kumpulkan selama beberapa tahun terakhir ini:

1. Percakapan, Percakapan, Percakapan. Jika ada "rahasia" atau "hack" untuk mempelajari bahasa baru, ini adalah: jam dan jam percakapan yang canggung dan berat dengan orang-orang yang lebih baik daripada Anda dalam bahasa itu. Satu jam percakapan (dengan koreksi dan kamus untuk referensi) sama baiknya dengan lima jam di kelas dan 10 jam dengan kursus bahasa sendiri.

Ada beberapa alasan untuk ini. Yang pertama adalah motivasi. Saya tidak peduli betapa kerennya panduan belajar Anda, Anda akan jauh lebih diinvestasikan dan termotivasi untuk berkomunikasi dengan orang yang tinggal di depan Anda daripada sebuah buku atau program audio di komputer Anda.

Guy dan cewek berbicara bahasa asing di balik tirai merah

Alasan kedua adalah bahasa itu adalah sesuatu yang perlu diolah, tidak hapal. Saya bukan ahli dalam pembelajaran bahasa, namun menurut pengalaman saya sambil menatap dan menghafal sebuah kata dalam sebuah buku atau dengan flashcards 100 kali tidak bertahan dengan cara yang sama sehingga terpaksa menggunakan kata dalam percakapan hanya dua atau tiga kali.

Saya percaya alasannya adalah bahwa pikiran kita lebih mengutamakan ingatan yang melibatkan pengalaman aktual manusia dan sosial, kenangan yang memiliki emosi yang terkait dengan mereka. Jadi, misalnya, jika saya mencari kata kerja untuk "mengeluh" dan menggunakannya dalam sebuah kalimat dengan seorang teman baru, kemungkinan saya akan selalu mengaitkan kata itu dengan interaksi dan percakapan spesifik yang saya hadapi dengannya. Padahal saya bisa meniup kata yang sama sebanyak 20 kali dengan flashcards, dan meski saya bisa melakukannya dengan benar, saya belum benar-benar mempraktikkannya. Itu tidak ada artinya bagiku, jadi kecil kemungkinannya untuk tetap bersamaku.

2. Intensitas studi mengalahkan lamanya belajar. Yang saya maksud dengan ini adalah bahwa belajar bahasa empat jam sehari selama dua minggu akan lebih bermanfaat bagi Anda daripada belajar satu jam sehari selama dua bulan. Inilah salah satu alasan mengapa begitu banyak orang mengambil kelas bahasa di sekolah dan tidak pernah mengingat apapun. Itu karena mereka hanya belajar 3-4 jam per minggu dan seringkali kelasnya dipisahkan oleh beberapa hari.

Bahasa membutuhkan banyak pengulangan, banyak pengalaman referensi, dan komitmen dan investasi yang konsisten. Lebih baik membagi periode tertentu dalam hidup Anda, bahkan jika itu hanya 1-2 minggu, dan benar-benar melakukannya 100%, daripada setengahnya selama beberapa bulan atau bahkan bertahun-tahun.

3. Kelas mengisap dan merupakan penggunaan waktu dan uang yang tidak efisien. Semua hal dipertimbangkan, Anda mendapatkan hasil yang benar-benar buruk untuk waktu dan usaha Anda di kelas kelompok. Ada dua masalah. Yang pertama adalah kelas bergerak dengan laju siswa paling lambat. Yang kedua adalah bahwa pembelajaran bahasa adalah proses yang cukup pribadi - setiap orang secara alami mempelajari beberapa kata atau topik lebih mudah daripada yang lain, oleh karena itu kelas tidak akan mampu mengatasi kebutuhan pribadi masing-masing siswa juga atau tepat waktu.

Misalnya, ketika saya mengikuti kelas bahasa Rusia, saya menemukan kata kerja konjugasi sederhana karena saya sudah belajar bahasa Spanyol. Tapi teman sekelas Inggris berjuang sedikit dengan mereka. Akibatnya, saya menghabiskan banyak waktu kelas saya menunggu dia menyusul. Saya juga memiliki teman sekelas Jerman yang pernah terkena kasus, padahal saya tidak tahu apa itu foto mereka. Saya yakin dia akhirnya menunggu saya untuk mengetahuinya juga. Semakin besar kelas, semakin tidak efisiennya hal itu. Siapa pun yang harus mengambil bahasa asing di sekolah dan tetap sama sekali tidak dapat memberitahumu ini.

4. Mulailah dengan 100 kata yang paling umum. Tidak semua kosa kata dibuat sama. Beberapa memberi Anda laba atas investasi yang lebih baik daripada yang lain. Misalnya, ketika saya tinggal di Buenos Aires, saya bertemu dengan seorang pria yang telah belajar bersama Rosetta Stone selama berbulan-bulan (tidak disarankan). Saya telah bekerja sama dengan seorang tutor selama beberapa minggu, tapi saya terkejut dengan bagaimana dia tidak bisa mengikuti percakapan paling dasar sekalipun selama berbulan-bulan belajar dan tinggal di sana.

Ternyata, banyak kosa kata yang dia pelajari adalah untuk peralatan dapur, anggota keluarga, pakaian dan ruangan di sebuah rumah. Tapi jika dia ingin bertanya pada seseorang di kota mana mereka tinggal, dia tidak tahu harus berkata apa.

Mulailah dengan 100 kata yang paling umum dan kemudian buat kalimat berulang-ulang. Pelajari tata bahasa yang cukup untuk bisa melakukan ini dan lakukan sampai Anda merasa cukup nyaman dengan mereka semua.

5. Bawalah sebuah kamus saku. Hal ini membuat perbedaan jauh lebih besar dari perkiraan saya. Saya membawa sebuah aplikasi kamus Inggris-Spanyol di telepon saya dan saya menggunakannya sepanjang waktu ketika saya tinggal di negara-negara berbahasa Spanyol. Dua minggu pertama saya di Brasil, saya malas dan lupa untuk mendownload aplikasi bahasa Inggris-Portugis. Saya berjuang dalam percakapan saya BANYAK selama dua minggu itu, meski mengetahui bahasa Portugis dasar.

Begitu saya mendownload kamus, segera ada perbedaan. Setelah itu di ponsel Anda hebat, karena butuh waktu dua detik untuk melihat sesuatu di tengah percakapan. Dan karena Anda menggunakannya dalam percakapan, Anda kemungkinan besar akan mengingatnya nanti. Bahkan sesuatu yang sederhana mempengaruhi percakapan dan kemampuan saya untuk berinteraksi dengan penduduk lokal dengan sangat baik.

6. Terus berlatih di kepala Anda. Penggunaan lain untuk kamus Anda adalah Anda dapat berlatih saat membicarakan hari Anda dan tidak berbicara dengan siapa pun. Tantang diri Anda untuk berpikir dalam bahasa baru. Kita semua memiliki monolog yang berjalan di kepala kita, dan biasanya mereka berlari dalam bahasa ibu kita. Anda dapat terus berlatih dan membangun kalimat dan percakapan palsu di kepala Anda dalam bahasa baru. Sebenarnya, visualisasi semacam ini mengarah pada percakapan yang jauh lebih mudah saat Anda benar-benar memilikinya. Misalnya, Anda dapat membayangkan dan mempraktikkan percakapan tentang topik yang mungkin Anda hadapi sebelum benar-benar memilikinya. Anda bisa mulai memikirkan bagaimana Anda menggambarkan pekerjaan Anda dan menjelaskan mengapa Anda berada di negara asing dalam bahasa baru. Tak pelak lagi, pertanyaan itu akan muncul dan Anda akan siap untuk menjawabnya.

7. Anda akan mengatakan banyak hal bodoh. Terima itu. Ketika saya pertama kali belajar bahasa Spanyol, saya pernah mengatakan kepada sekelompok orang bahwa orang Amerika memakai banyak kondom dalam makanan mereka. Belakangan, saya mengatakan kepada seorang gadis bahwa bola basket membuat saya terangsang. Um, ya ... itu akan terjadi. Percayalah kepadaku.

8. Cari tahu pola pengucapan. Semua bahasa berbasis Latin akan memiliki pola pengucapan yang serupa berdasarkan kata-kata Latin. Misalnya, kata apapun yang berakhir dengan "-tion" dalam bahasa Inggris hampir selalu berakhir di "-ción" dalam bahasa Spanyol dan "-ção" dalam bahasa Portugis. Penutur bahasa Inggris terkenal karena hanya menambahkan "-o" "-e" atau "-a" ke akhir kata-kata bahasa Inggris untuk mengatakan kata-kata Spanyol yang tidak mereka ketahui. Tapi stereotip disisihkan, mengejutkan betapa seringnya itu benar. "Takdir" adalah "takdir," "motif" adalah "motivo," "bagian" adalah "parte" dan seterusnya. Di Rusia, akhiran kasus selalu berima dengan satu sama lain, jadi jika Anda berbicara tentang kata benda feminin (seperti "Zhen-shee-na"), berarti Anda tahu bahwa kata sifat dan kata keterangan biasanya akan berirama dengan endingnya ("krasee- vaya "sebagai lawan dari" krasee-vee ").

(Untuk metode belajar bahasa yang berfokus pada pengucapan, lihat Metode Mimik).

9. Gunakan kursus audio dan online untuk 100 kata pertama dan tata bahasa dasar. Setelah itu mereka hanya boleh digunakan untuk referensi dan tidak lebih. Ada banyak bahan belajar di luar sana (saya merekomendasikan kursus Hacking Bahasa Benny Lewis, tapi jumlahnya banyak). Kursus ini sangat bagus untuk membuat Anda sama sekali tidak memiliki kemampuan dalam bahasa untuk bisa berbicara dengan kalimat dasar dan frasa dalam waktu beberapa hari. Mereka juga bagus untuk mengajarkan kosakata paling mendasar (kata-kata seperti: saya, Anda, makan, mau, terima kasih, dll.).

Tapi ingat, pengembalian investasi terbesar dalam pembelajaran bahasa memaksa Anda berbicara dan berkomunikasi dengan orang lain, dan saat Anda duduk di kamar tidur dengan buku atau program perangkat lunak, Anda tidak dipaksa untuk merumuskan makna dan makna dalam bahasa baru di tempat Sebagai gantinya, Anda didorong untuk naksir dan menyalin konsep dan pola yang telah Anda amati di tempat lain dalam materi. Seperti yang telah disebutkan sebelumnya, saya merasa bahwa ini adalah dua jenis pembelajaran yang berbeda dan yang satu ini jauh lebih berguna daripada yang lain.

10. Setelah 100 kata pertama, fokuslah untuk bercakap-cakap. Studi telah menunjukkan bahwa 100 kata paling umum dalam akun bahasa mencapai 50% dari semua komunikasi lisan. 1.000 kata yang paling umum menyumbang 80% dari semua komunikasi lisan. Yang paling umum 3.000 kata menyumbang 99% komunikasi. Dengan kata lain, ada beberapa hasil yang semakin berkurang dari mempelajari lebih banyak kosa kata. Saya mungkin hanya tahu 500-1.000 kata dalam bahasa Spanyol dan dalam kebanyakan percakapan saya tidak perlu berhenti dan melihat sebuah kata di telepon saya.

Tata bahasa dasar seharusnya membuat Anda berbicara dalam kalimat mendasar dalam hitungan hari.

"Dimana restorannya?"
"Aku ingin bertemu dengan temanmu."
"Berapa umur saudari anda?"
"Apakah kamu menyukai filmnya?"

Beberapa ratus kata pertama akan membuat Anda cukup jauh. Gunakan mereka untuk mendapatkan senyaman mungkin dengan tatabahasa, idiom, slang dan membangun pemikiran, lelucon dan gagasan dalam bahasa baru dengan cepat. Begitu Anda bisa bercanda secara konsisten dalam bahasa baru, itu pertanda bagus bahwa inilah saatnya untuk memperluas kosa kata Anda.

Banyak orang berusaha untuk memperluas kosa kata mereka terlalu cepat dan terlalu cepat. Ini membuang-buang waktu dan usaha karena mereka masih tidak nyaman dengan percakapan dasar tentang dari mana asalnya, namun mereka mempelajari kosa kata tentang ekonomi atau kedokteran. Itu tidak masuk akal.

11. Bertujuan untuk melelehkan otak. Anda tahu bagaimana bila Anda melakukan banyak pekerjaan intensif secara intelektual selama berjam-jam dan berjam-jam, pada titik tertentu otak Anda terasa seperti segumpal saus? Tembak untuk saat itu saat belajar bahasa. Sampai Anda mencapai tahap gravitasi otak, Anda mungkin tidak memaksimalkan waktu atau usaha Anda. Pada awalnya, Anda akan terpikir meleleh dalam satu atau dua jam. Kemudian, mungkin diperlukan sepanjang malam untuk bergaul dengan penduduk setempat sebelum hal itu terjadi. Tapi kalau itu terjadi, itu hal yang sangat bagus.

Anak muda terkonsentrasi dengan kepalanya mencair dalam garis kusut

12. "Bagaimana Anda mengatakan X?" Adalah kalimat terpenting yang mungkin bisa Anda pelajari. Pelajari lebih awal dan sering menggunakannya.

13. Tutoring satu lawan satu adalah penggunaan waktu terbaik dan paling efisien. Biasanya juga penggunaan waktu paling mahal, tergantung bahasa dan negara. Tapi jika Anda memiliki uang, meraih seorang tutor yang solid dan duduk bersamanya selama beberapa jam setiap hari adalah cara tercepat untuk belajar bahasa baru yang pernah saya temukan. Hanya dua jam sehari selama beberapa minggu dengan seorang tutor di Brasil membuat saya setidaknya memiliki tingkat percakapan yang terhormat - yaitu, saya dapat berkencan dengan seorang gadis yang tidak bisa berbahasa Inggris dan terus mengobrol sepanjang malam tanpa terlalu banyak bodoh dari diriku sendiri

Ngomong-ngomong soal…

14. Tanggal seseorang yang berbicara bahasa target dan bukan bahasa ibu Anda. Bicara soal investasi dan motivasi. Anda akan lancar dalam satu bulan. Dan yang terbaik, jika Anda membuat mereka marah atau melakukan kesalahan, Anda bisa mengklaim bahwa itu hilang dalam terjemahan.

15. Jika Anda tidak dapat menemukan seseorang yang lucu yang akan bertahan dengan Anda, cari teman bahasa secara online. Ada sejumlah situs web orang asing yang ingin belajar bahasa Inggris yang bersedia berdagang waktu praktek dalam bahasa ibu mereka untuk latihan di rumah Anda. Berikut adalah ikhtisar situs dan aplikasi pertukaran bahasa. (Ulasannya ditulis oleh Bilingua, yang merupakan salah satu aplikasi yang diulas, jadi pertimbangkan biasnya.)

16. Facebook chat + Google Translate = Winning.

17. Saat Anda mempelajari kata baru, cobalah menggunakannya beberapa kali segera. Saat Anda berhenti dan mencari kata baru dalam percakapan, buat titik untuk menggunakannya dalam dua atau tiga kalimat berikutnya yang Anda katakan. Studi belajar bahasa menunjukkan bahwa Anda perlu menekan sejumlah pengulangan mengucapkan sepatah kata dalam satu menit untuk mempelajarinya, satu jam mempelajarinya, suatu hari, dll. Cobalah menggunakannya segera beberapa kali dan kemudian menggunakannya lagi nanti. di hari. Kemungkinan itu akan menempel.

18. Acara TV, film, koran dan majalah adalah suplemen yang bagus. Tapi mereka seharusnya tidak salah atau diganti untuk praktik yang sah. Ketika saya mulai pandai berbahasa Spanyol, saya membuat sebuah artikel untuk menonton beberapa film setiap minggu dan membaca artikel di El País setiap hari. Sangat membantu untuk membuat saya tetap segar, tapi saya tidak percaya itu sama membantunya dengan waktu saya dalam percakapan.

19. Kebanyakan orang sangat membantu, biarkan mereka membantu. Jika Anda berada di negara asing dan membuat keledai keluar dari diri Anda sendiri untuk mencoba membeli sesuatu di toko bahan makanan, mintalah bantuan orang secara acak. Arahkan ke sesuatu dan tanyakan bagaimana cara mengatakannya. Ajukan pertanyaan kepada mereka. Kebanyakan orang ramah dan mau membantu Anda. Belajar bahasa bukan untuk orang pemalu.

20. Akan ada banyak ambiguitas dan miskomunikasi. Faktanya adalah bahwa untuk banyak, banyak kata, terjemahannya tidak langsung. "Gustar" kira-kira bisa berarti "suka" dalam bahasa Spanyol, namun dalam pemakaian, ini lebih bernuansa dari itu. Ini digunakan untuk situasi dan konteks tertentu, sedangkan dalam bahasa Inggris kita menggunakan "like" sebagai kata kunci selimut untuk menutupi apapun yang kita nikmati atau pedulikan. Perbedaan halus ini bisa bertambah, terutama dalam percakapan serius atau emosional. Niat bisa dengan mudah disalahartikan. Percakapan bernuansa mengenai hal-hal penting kemungkinan akan memerlukan dua kali usaha untuk memakukan makna sebenarnya bagi setiap orang daripada di antara dua penutur asli. Tidak peduli seberapa baik Anda dalam bahasa baru Anda, Anda mungkin tidak memiliki pemahaman yang utuh mengenai sedikit perbedaan intuitif antara setiap kata, ungkapan atau idiom yang dilakukan oleh seorang penutur asli tanpa pernah tinggal di negara ini selama bertahun-tahun.

21. Ini adalah fase yang Anda lalui. Pertama, Anda bisa berbicara sedikit dan tidak mengerti apa-apa. Maka Anda bisa mengerti jauh lebih banyak daripada yang Anda bicarakan. Kemudian Anda menjadi percakapan, tapi membutuhkan sedikit usaha mental. Setelah itu, Anda dapat berbicara dan mengerti tanpa usaha mental sadar (yaitu, Anda tidak perlu menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa ibu Anda dalam pikiran Anda). Begitu Anda bisa berbicara dan mendengarkan tanpa memikirkannya, Anda akan mulai benar-benar berpikir dalam bahasa asing itu sendiri tanpa usaha. Setelah ini terjadi, Anda benar-benar mencapai tingkat tinggi.

Dan tingkat akhir? Percaya atau tidak, karena bisa mengikuti percakapan antara sekelompok besar penutur asli adalah bagian terakhir dari teka-teki yang ada pada tempatnya. Atau setidaknya itu untukku. Setelah itu terjadi, dan Anda bisa menyisipkan, masuk dan keluar dari percakapan sesuka hati, Anda cukup terbiasa. Setelah itu, tidak ada tempat lain untuk pergi tanpa tinggal di negara ini setidaknya satu atau dua tahun dan mencapai kefasihan lengkap.

22. Akhirnya, cari cara untuk membuatnya menyenangkan. Seperti apa pun, jika Anda akan menaatinya, Anda harus menemukan cara untuk membuatnya menyenangkan. Temukan orang yang Anda sukai. Pergilah ke acara di mana Anda bisa berlatih sambil melakukan sesuatu yang menyenangkan. Jangan hanya duduk di kelas di depan sebuah buku, atau Anda mungkin akan terbakar dengan cukup cepat. Bicarakan topik pribadi yang Anda pedulikan. Cari tahu tentang orang yang Anda ajak bicara. Jadikan itu pengalaman pribadi, pengalaman hidup, atau Anda akan berada dalam proses yang panjang dan tidak menyenangkan yang mungkin akan berakhir di dalam Anda melupakan semua hal yang Anda pelajari.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Review Huawei P10 Plus

Types of Forex Orders